تبلیغات
مترجم ترکی استانبولی659 8888 0919 - مطالب ابر اچ تی ام ال
مترجم همزمان ترکی استانبولی و مشاور تجاری در ایران و ترکیه
چند نکته درباره ترجمه وبسایت به ترکی استانبولی
دوشنبه 3 اردیبهشت 1397 ساعت 04:21 ب.ظ | نوشته ‌شده به دست S.Dargaahi | ( نظرات )

چند نکته درباره ترجمه وبسایت به ترکی استانبولی


مترجم ترجمه وبسایت ترکی استانبولی ترکیه متن

ترجمه سایت به ترکی استانبولی هم شبیه و هم متفاوت از ترجمه متون است.اگر شما تا به حال یک وبسایت را ترجمه نکرده اید،یا اگر کم و بیش درباره ترجمه متون اچ تی ام ال اطلاعاتی دارید،مطمئنا تفاوت های موجود در ترجمه وبسایت ممکن است مشکلاتی را برای شما بوجود بیاورد.مخصوصا اگر ندانید که دقیقا با چه چیزی روبرو خواهید شد.


با این حال مقابله و حل این مشکلات برای یک مترجم ترکی استانبولی میتواند مهم باشد چون ترجمه وبسایت منبع درامد خوبی برای هر مترجم است.در ترجمه وبسایت برای شرکت های مختلف شما یک پروژه کوتاه مدت را قبول نکرده اید و این گونه نیست که با تمام شدن کارتان به سراغ مشتری دیگر بروید.شما پروژه ای بلند مدت را قبول کرده اید که در ان با به روز شدن وبسایت مشتری خود، برای شما نیز به صورت مداوم فرصت کسب درآمد وجود دارد.


اگر مشتری شما خواهان دیده شدن وبسایت خود به زبان ترکی استانبولی هست،به احتمال زیاد شما یک قرارداد و مشتری همیشگی برای خود دست و پا کرده اید.همچنین برای ترجمه خبرنامه ها و اطلاعات بازار هدف نیز میتوانید به مشتری خود خدمات ارئه بدهید. 
البته در ترجمه وبسایت به زیبان ترکی استانبولی همیشه با متن سرو کار ندارید.گاهی با شعار مثلا سه کلمه ای شرکت رودررو میشوید که این بستگی به هنر شما دارد که به بهترین شکل ممکن این شعار را به زبان ترکی استانبولی ترجمه کنید.پرهیز از ترجمه لفظی بسیار اهمیت دارد چون باعث بیشتر شدن بازدید کننده ها و استفاده راحت انان از وبسیات خواهد شد.قبل از شروع  اصطلاحات وبسایت های به زبان ترکی استانبولی واقف هستید و اگر این طور نیست به چند وبسایت مشابه ترکیه ای حتما سر بزنید.



مطالب مرتبط:








 
نویسندگان
دیگر موارد
تعداد مطالب :
تعداد نویسندگان :
آخرین بروز رسانی :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
بازدید کل :
آخرین بازدید :